M├╝jdeler Olsun! Kime?

YAZAR : ─░rfan ├ľZT├ťRK

Ey karde┼č!

D├╝nyada yeg├óne kurtar─▒c─▒m─▒z, ├óhirette en b├╝y├╝k ┼čefaat├žimiz Hazret-i Ras├╗l-i Ekrem -sall├óll├óhu aleyhi ve sellem- EfendimizÔÇÖin; her an tazeli─čini muhafaza eden ve g├╝n ge├žtik├že hikmeti anla┼č─▒l─▒p k─▒ymeti artan ve Allah kel├óm─▒ndan sonra en m├╗temed ve en m├╝kemmel sa├ódet d├╝sturlar─▒ndan ibaret olan, kurtar─▒c─▒ ve ir┼č├ód edici m├╝b├órek hutbelerinden birini sizlerle payla┼čaca─č─▒m.

Hakikat a┼čk─▒m─▒z─▒n kula─č─▒yla, uyanmaya ve istikamete muhta├ž akl─▒m─▒zla, ├Âlmedik├že d├╝r├╝stl├╝kten ayr─▒lmayan vicdan─▒m─▒zla ve dirilmek isteyen r├╗humuzla dinleyelim:

ÔÇťEy insanlar!

Sanki, bu hayatta ├Âl├╝m bize de─čil, ba┼čkalar─▒na yaz─▒lm─▒┼č. Ve sanki bu d├╝nyada hak (ve yak├«n olan ecel) bize de─čil, ba┼čkalar─▒na mukaddermi┼č!

Sanki, bizim (her g├╝n) omuzumuzda ta┼č─▒d─▒─č─▒m─▒z, tabutlarla mezara g├Ât├╝rd├╝klerimiz, o (karanl─▒k) yere misafir oluyor, geri gelmek ├╝zere gidiyorlar. G├╝ya yak─▒nda tekrar bize d├Ânecekler. H├ólbuki biz, (onlar gider gitmez) ├Âl├╝leri mezara yerle┼čtirince, onlar─▒n b─▒rakt─▒klar─▒n─▒ payla┼č─▒p yemeye koyuluyoruz. G├╝ya biz onlardan sonra bu d├╝nyada ebed├« kalacakm─▒┼č─▒z gibi, ├Âl├╝m├╝ (ve s├óir ders ve ibret alacak her ┼čeyi) unutuyoruz.

├ľyle ki, her t├╝rl├╝ tehlikeden emin olmu┼č gibi ya┼čamaya koyulmu┼čuz. H├ólbuki (hakik├« emniyet ve m├╝jde kimler i├žindir?) dikkat ediniz:

M├╝jdeler olsun!

Kendi kusurlar─▒n─▒ g├Ârmekten ve onlar─▒ ─▒slaha ├žal─▒┼čmaktan, ba┼čkalar─▒n─▒n kusurlar─▒yla u─čra┼čmaya f─▒rsat bulamayanlara…

M├╝jdeler olsun!

Al─▒n teriyle hel├ól yerden kazanan ve kazanc─▒n─▒ ailesini ge├žindirmeye sarf edenlere…

M├╝jdeler olsun!

Daima; ilim, hikmet, edep ve faz├«let sahipleriyle g├Âr├╝┼č├╝p konu┼čanlara…

M├╝jdeler olsun!

Kibirden, en├óniyetten kurtulup, fakirlik ve zaruret ehline kar─▒┼čarak, dertlerine ko┼čanlara…

M├╝jdeler olsun!

Ahl├ók─▒ g├╝zel, kalbi temiz olan ve kimseye eziyet etmeyenlere…

M├╝jdeler olsun!

All├óhÔÇÖ─▒n kendisine verdi─či r─▒z─▒klardan muhta├žlara, d├╝┼čk├╝nlere inf├ók edenlere…

M├╝jdeler olsun!

Fuz├╗l├« ve l├╝zumsuz s├Âzlerle ba┼čkalar─▒n─▒ rahats─▒z etmeyenlere…

M├╝jdeler olsun!

─░sl├óm d├«ninin ├ódab ve erk├ón─▒n─▒, emir ve tavsiyelerini, ahl├ók ve ib├ódet esaslar─▒n─▒ kendi hayat─▒ i├žin k├óf├« g├Ârenlere…

M├╝jdeler olsun!

BidÔÇśat ve hur├ófelere saplanmay─▒p, hev├ó ve s├╝fl├« heveslerine uymayanlara…ÔÇŁ (Beyhak├«, ┼×uab, XIII, 142)

Bunlar, ne muhte┼čem medeniyet esaslar─▒d─▒r!..

Muhterem akl-ı selîm sahipleri!

┼×u ilim ve fen asr─▒nda bu en m├╝kemmel medeniyet esaslar─▒na k─▒ymet vermemek kadar dal├ólet ve ham├ókat olamaz!

├ç├╝nk├╝; bu d├╝sturlar, d├╝nyada y├╝kselme ve olgunla┼čma zirvesinin basamaklar─▒, ├óhirette ise il├óh├« iltifat hazinelerinin anahtarlar─▒d─▒r.

Derin bir gaflete dalm─▒┼č hayat─▒m─▒z─▒ en a├ž─▒k ┼čekilde tasvir ettikten sonra, en canl─▒ ifadelerle bizleri derh├ól uyanmaya ve ├žal─▒┼čmaya davet eden Hazret-i Fahr-i ├élem -sall├óll├óhu aleyhi ve sellem- EfendimizÔÇÖin, kimleri ve neleri ya┼čayanlar─▒ m├╝jdeledi─čini bir nebze d├╝┼č├╝necek olursak; b├╝t├╝n dertlerimizin dev├ós─▒n─▒, b├╝t├╝n s─▒k─▒nt─▒lar─▒m─▒z─▒n ├žaresini; y├╝kselmenin, ilerlemenin ve nihayet d├╝nya ve ├óhiret sel├ómetine ├žekti─čimiz hasreti; yaram─▒z─▒n merhemini; kendi nefislerimizde ve kendi ferd├« hayat─▒m─▒z─▒n, ┼čahs├« h├ól ve hareketlerimizin ─▒slah─▒nda oldu─čunu anlayaca─č─▒z.

Bin├óenaleyh Ras├╗l-i Ekrem -sall├óll├óhu aleyhi ve sellem- Efendimiz, bizlere tam m├╝r┼čidlik yapm─▒┼č ve ebed├« d├╝sturlar b─▒rak─▒p Rabbine kavu┼čmu┼čtur. Geri kalan bize ait bir vazifedir. ├ç├╝nk├╝ Cen├ób-─▒ Hak Nebiyy-i EkremÔÇÖine ┼č├Âyle buyurmu┼čtur:

ÔÇťEy Nebiyy-i EkremÔÇÖim!

┼×├╝phesiz ki Biz SenÔÇÖi; hem All├óhÔÇÖ─▒n varl─▒─č─▒na ┼čahit hem insanlar─▒ All├óhÔÇÖ─▒n nimetleriyle m├╝jdeleyici hem onlar─▒ All├óhÔÇÖ─▒n azab─▒yla korkutucu hem onlar─▒ All├óhÔÇÖa davet├ži ve hem de etrafa nurlar sa├žan bir me┼čÔÇśale olarak g├Ânderdik.ÔÇŁ (el-Ahz├ób, 45-46)

Art─▒k akl─▒ olan dinler o PeygamberÔÇÖi, y├╝r├╝r OÔÇÖnun yolundan… (Tahsin YAPRAK, Sesleni┼čÔÇÖten tasarruflarla al─▒nm─▒┼čt─▒r.)

Kel├óm─▒ ehline s├Âyle,
─░┼čitir ├ór eylemez!
D├Ârt kitab─▒ tefsir etsen,
Câhile kâr eylemez!
(Gülzâr-ı İrfan)