Hayyam Rubâîlerini Türkçe Söyleyiş Hayır ve Şer

ŞAİR : Harun ÖĞMÜŞ Âkil be-hurûş-i «lâ ilâ illâ hûst» Gāfil be-güman ki düşmenest û yâ dôst Deryâ be-vücûd-ı hîş mevcî dâred Hes bendâred ki in keşâkeş bâ ôst! Ârif Hak’tan bilir bütün hayrı, şeri, Gāfilse sanır yâr ile gayrın eseri, Deryânın özünde dalgalanmak varken, Üstündeki çöp, hasmı bilir katreleri. (Ömer Hayyam Rubâîleri, trc. Abdullah Cevdet, nşr. Mehmet KANAR, İstanbul, […]

Continue reading »

eş-Şeyhu’r-Reîs Ebû Ali İbn-i Sînâ’ya nisbet edilen bir Rubâîyi Türkçe Söyleyiş

Harun ÖĞMÜŞ Dil gerçi der-in bâdiye bisyâr şitâft Yek mûy nedânist velî mûy şikâft Ender dil-i men hezâr horşîd be-tâft Âhir be-kemâl zerreî râh neyâft* Ben gerçi bu vâdîde çok ettim cevelân, Yardım kılı kırka ammâ kıl kaldı nihân, Binlerce güneş doğdu fakat gönlümde, Bir zerre dahî olmadı zulmette ayân! * Abdullah Cevdet, Ömer Hayyam Rubâîleri (nşr. Mehmet KANAR), İst: […]

Continue reading »

RUBÂÎ

ŞAİR : Memduh CUMHUR memduh47@hotmail.com Hilkatdeki sır yüzünde zâhir olalı, Gördüm nicedir evveli âhir olalı. Bir ânını dünyâya değişmem, ömrün; Aşkın gibi gönlümde misâfir olalı.

Continue reading »

RUBÂÎ

ŞAİR : SEFERÎ (M. Nejat SEFERCİOĞLU) nejatsefercioglu@hotmail.com Irmakları hem rüzgârı yorgun bu dağın, Bülbülleri suskun, gülleri solgun bu bağın, Leylâ’yı gören yok ve de Mecnûn’u kayıp, Sevdâlısı sevdâsı yok olmuş bu çağın. 12 Nisan 2004 vezni: mef’ûlü / mefâîlü / mefâîlü / feûl

Continue reading »

RUBÂÎ

ŞAİR : Memduh CUMHUR memduh47@hotmail.com Yaprak yere düşmekle dalar mâtemine, Güz mevsiminin girmedeyiz son demine, Sarmaş dolaş oldukça esen rüzgârla; Sevdâlı gönül, yol bulur aşk âlemine… vezni: mef’ûlü / mefâîlü / mefâîlü / feûl

Continue reading »

RUBÂÎ

ŞAİR : Memduh CUMHUR memduh47@hotmail.com Evlâd-ı Rasul bâtıla münkād olamaz, Mahşerde Yezid kavmine imdâd olamaz. Dünyâda değil, ehline ukbâda bile, Feryâd-ı Hüseynî gibi feryâd olamaz… vezni: mef’ûlü / mefâîlü / mefâîlü / feûl

Continue reading »

RUBÂÎ

ŞAİR : Memduh CUMHUR memduh47@hotmail.com Her zerreye bak gözleri âhû diyerek, Dağlar eğilir rüzgâra yâ Hû diyerek, Leylâ’yı arar, kendini görmez Mecnun; Aşkın pınarından bir içim su diyerek… Vezni: mef’ûlü / mefâîlü / mefâîlü / feûl

Continue reading »
1 2 3